Плетнёва Ксения Алексеевна, заведующий библиотекой средней школы № 180 г. Минска имени В.И.Ермака:
Сотрудничество школьной библиотеки и храма Покрова Пресвятой Богородицы.
Сетевое сообщество "#Читающий_город"
Плетнёва Ксения Алексеевна, заведующий библиотекой средней школы № 180 г. Минска имени В.И.Ермака:
Сотрудничество школьной библиотеки и храма Покрова Пресвятой Богородицы.
Для меня этот роман всегда был мерилом взросления: в 15 лет ты видишь в нем лишь мистику и кота, в 25 — трагическую любовь, и только позже начинаешь по-настоящему смаковать авторский сарказм. Булгаков с хирургической точностью препарировал советскую эпоху, обнажив вечные человеческие слабости и недостатки: от квартирного вопроса до банального малодушия. Читать эти едкие, ироничные пассажи — истинное интеллектуальное наслаждение.
Признаюсь честно: «ершалаимские главы» про Понтия Пилата в этот раз захватили меня куда сильнее, чем история самого Мастера и его спутницы. Внутренняя драма прокуратора, этот вечный выбор между совестью и страхом, прописаны настолько монументально, что московская суета на их фоне кажется лишь декорацией.
Роль женщины в нашем обществе всегда была жизненно важной, к ней относились с особым уважением и почтением. Испокон веков образ матери, труженицы и хранительницы семейного очага представлялся как нечто священное и дорогое.
Елена Анатольевна Михалицына, заведующий библиотекой средней школы № 170 г. Минска имени Н. Рафиева:
Приглашаем принять участие в фоточеллендже "Литературный косплей" (образ женщины в художественных произведениях).
Хотите стать героем любимой книги? Доставайте старые шляпы, мамины бусы и папины газеты — время перевоплощений!
У гонар 130-годдзя Кандрата Крапівы школьная бібліятэка сярэдняй школы № 105 арганізавала вясёлую мовазнаўчую гульню для вучняў 4 класа, прысвечаную яго выдатнай кнізе "Загадкі дзеда Кандрата".
Гэты таленавіты байкапісец і глыбокі знаўца беларускай мовы не толькі пісаў байкі і п’есы, але і падарыў незабыўную калекцыю філалагічных загадак-амонімаў. На працягу мерапрыемства маленькія чытачы ўважліва слухалі пра жыццёвы шлях Крапівы, дакранаючыся да яго шматграннага таленту — ад пісьменніцтва да мастацкага перакладу.
Дзеці акунуліся ў свет класікі, слухаючы пераклад вядомай байкі Крылова "Варона і лісіца", Потым настаў час разгадвання загадак дзеда Кандрата — цікавых, мудрых і чароўных. Кожная загадка стала невялікім выпрабаваннем і адначасова адкрыццём. Такім чынам, нашы чытачы не толькі развілі мовазнаўчыя навыкі, але і папоўнілі лексікон новымі значэннямі знаёмых слоў.